Food is our cultural identity and it is closely connected to our well-being. Gastronomy has become a passion for many people today. We like to explore other cultures by exploring the food and beverages. Italian cuisine is one of the most popular at a worldwide level, but there are other cuisines that surprise our tastes such as Vietnamese, Greek, Chinese, Japanese, Romanian, German and so on. Germans are well known for their Wiener Schnitzels while Romanians for their Sarmale & Cozonac, Japanese for their Sushi’s and so on.
As our tastes become more international, foods and beverages also get imported and exported every day and therefore there is an increasing demand for communication in this sector and therefore, a need for translation & localization.
A few examples of some documents that require translation:
- Menus
- Food packaging labels
- Food processing equipment manuals
- Food manufacturing documents
- Food safety training
- Food ecommerce websites
- Product descriptions
- HACCP documents (a system that identifies, evaluates, and controls hazards which are significant for food safety)
- Videos and web apps
- Quality standards
- Recipes (Nutritional Analyses)
- Cookbooks and recipes
We are proud translation partners with the large Tofurky company, one of the most prominent names in organic and non-GMO food producers.