من نحن
الرئيسية / من نحن
من نحن؟
شركة لينجو فلكس للترجمة هي شركة رائدة في تقديم خدمات الترجمة الاحترافية بجودة ودقة عالية. حيث تأسست الشركة على يد فريق من الخبراء المتخصصين في لغات مختلفة، وتهدف إلى تقديم مجموعة متنوعة من خدمات الترجمة التي تلبي احتياجات العملاء من مختلف القطاعات. فسواء كنت بحاجة إلى ترجمة مستندات قانونية أو تقنية أو طبية أو تسويقية، فإننا نضمن لك الحصول على ترجمة دقيقة وموثوقة تعكس المعنى الأصلي للنص بأفضل طريقة ممكنة.
تتميز شركتنا بفريق متعدد اللغات يتمتع بخبرة واسعة في مجال الترجمة. ويضم فريقنا مترجمين معتمدين محترفين لديهم معرفة عميقة بالثقافات المختلفة، مما يمكنهم من تقديم ترجمة لا تقتصر على الكلمات فقط، بل تنقل المعاني والثقافات بمهارة واحترافية. حيث نؤمن بأن الترجمة هي جسر للتواصل بين الشعوب والثقافات، ولذلك نحرص على تقديم خدمات تلبي احتياجات الشركات والأفراد على حد سواء.

(آية حسن، الرئيس التنفيذي للشركة)
لأننا نفهم ذلك
“الثقة تستغرق سنوات لبنائها، وثوانٍ لكسرها، وأبدًا لإصلاحها” – دار مان
الرؤية
نسعى إلى أن نكون الشركة الرائدة عالمياً في تقديم خدمات الترجمة المعتمدة والاحترافية، من خلال تقديم حلول لغوية مبتكرة وشاملة تلبي احتياجات عملائنا في مختلف القطاعات، وتساهم في بناء جسور التواصل بين الثقافات وتعزيز التفاهم الدولي.
الرسالة
تقديم خدمات ترجمة عالية الجودة وموثوقة من خلال فريق من المترجمين المحترفين ومتعددي اللغات، بهدف تلبية احتياجات عملائنا وتحقيق رضاهم الكامل. ونسعى إلى تحقيق ذلك من خلال الالتزام بأعلى معايير الدقة والسرية واستخدام أحدث التقنيات والأدوات اللغوية لضمان تقديم خدمات متميزة ودقيقة.
وهنا بعض الحقائق
- أكثر من 12 عامًا من الخبرة
- معتمد | معتمد وفقًا لمعايير ISO: 17100
- أكثر من 300 لغوي في قاعدة بياناتنا، سواء كانوا من داخل الشركة أو مستقلين، تم اختبارهم من حيث الجودة على مر السنين؛ وهذا يشمل المترجمين، ومصححي النصوص، والمحررين، والمصممين، والمترجمين الفوريين، والنساخين
- مديرو المشاريع ذوي الخبرة الذين يمكنهم التعامل مع المشاريع المعقدة ذات تنسيقات الملفات المعقدة و/أو اللغات المتعددة
- المترجمون البشريون*
- قواعد بيانات المصطلحات باستخدام Trados وmemoQ وXTM وأدوات أخرى
- سير العمل الآلي مدعوم بنظام إدارة المشاريع XTRF
- تم تغطية جميع اللغات تقريبًا، بما في ذلك اللغات النادرة مثل الإينكتيتوت، والكيتشوا، وما إلى ذلك.
- اقتباسات / فواتير سلسة
- قنوات اتصال آمنة للوثائق السرية
- مترجمو الموافقات الأمنية للوثائق شديدة السرية / الوثائق السرية للغاية
- نحن أعضاء مؤسسيون يتمتعون بسمعة طيبة مع:
- ATA (رابطة المترجمين الأمريكية)
- NAJIT (الجمعية الوطنية للمترجمين القضائيين)
- غرفة التجارة الامريكية
- مكتب تحسين الأعمال – تصنيف A+
*ملاحظة الوكالة: نحن نقدر مترجمينا ونحترم عملهم والسنوات التي يستثمرونها في دراسة اللغات ولا نريد استبدالهم بترجمات الذكاء الاصطناعي/الآلات لتحقيق الربح فقط، وبالتالي فإن شركة لينجو فلكس للترجمة لا تقدم الترجمة الآلية بسبب ارتفاع معدل الأخطاء التي تنتجها الآلات. نحن نستخدم التكنولوجيا، ولا نسمح للتكنولوجيا باستغلالنا!