الرئيسية / خدمات الترجمة المالية والمصرفية
يختلف النظام المالي من بلد إلى آخر. ففي حين يُطلق على الحساب الجاري اسم “حساب جاري” في الولايات المتحدة، يُطلق عليه في المملكة المتحدة اسم “الحساب الجاري”. هذا مجرد مثال بسيط.
تقدم شركتنا خدمات الترجمة الاحترافية للصناعة المالية والمصرفية، والتي يتم ترجمتها وفقًا لمواصفات اللغة المستهدفة.
لكي تكون الترجمة المالية/المصرفية واضحة ودقيقة، يجب أن تكون محلية ثقافيًا أيضًا، وإلا فقد لا يفهم الجمهور المحتوى المترجم أو الأسوأ من ذلك، قد تؤدي الترجمة إلى مطالبات أو خسائر.
نحن نضمن أن مترجمينا خبراء في المصطلحات المالية والمصرفية ونقوم بتعيين مستنداتك فقط للمترجمين الأصليين ذوي الخبرة الذين يتقنون هذا المجال.
يمكن تقديم السيرة الذاتية العمياء، إذا لزم الأمر، لمراجعة مؤهلات فرقنا.
هناك العديد من الشركات هناك…لماذا نحن؟
أولاً، لدينا فريق من المترجمين المحترفين ذوي الخبرة الواسعة والمعرفة العميقة باللغات والثقافات المختلفة. نحن ندرك أن الترجمة لا تقتصر على تحويل الكلمات من لغة إلى أخرى، بل هي فن يتطلب فهمًا دقيقًا للسياق والخصوصيات الثقافية، ونحن نضمن ذلك في كل مشروع نقوم به.