تُعد الترجمة وانوعها عملية تحويل النصوص من لغة الي اخري وهي تشمل نقل المعاني والمفاهيم بدقة حيث انها تعكس جوهر النص الاصلي فهي بمثابة اداة اساسية للتواصل بين مختلف الثقافات لانها تُتيح تبادل الافكار والمعلومات ونقل المعارف المختلفة كما انها تلعب دوراً هاماً واساسياً في الاقتصاد العالمي حيث انها توفر وتسهل التعاملات التجارية والعلاقات الدولية بالاضافة الي كل هذا فالترجمة تعزز التفاهم بين الشعوب وتسهم في تعزيز التعاون الدولي والسلام
والترجمة فن وعلم تحويل النصوص بأنواعها المختلفة من لغة الي اخري سواء كانت النصوص مكتوبة او مسموعة من لغة المصدر التي تُعرف علي انها النص الاصلي ومن ثم تحويلها الي اللغة الهدف التي تُعرف علي انها اللغة التي ينبغي التعبير عن النص بها ولا تقتصر الترجمة علي تحويل الكلمات الي لغة اخري بشكل حرفي بل انها تعتمد علي التعبير عن افكار ومشاعر الكاتب الاصلي والتعبير عن اسلوبه وتتطلب الترجمة مهارات ترجمية عديدة وذلك حتي يمكن للمترجم الوصل بين الثقافات المختلفة حول العالم وهذا يتطلب ابداع مع الاخذ في الاعتبار وجود اختلافات بين الثقافات واللغات .
ما هي اهمية الترجمة ؟
- تتعدد اللغات حول العالم فيوجد اكثر من سبعة آلاف لغة تستخدمها الشعوب المختلفة والترجمة هي التي تستطيع ان تربط بينهم جميعاً فهذا يُتيح لهم تغيير احاديثهم من لغة لاخري مما يؤدي في النهاية الي وجود التواصل الفعال بين مختلف الشعوب .
- للترجمة دور اساسي في دعم الاقتصاد العالمي حيث تقوم بتمكين الحكومات والمؤسسات المختلفة من الوصول الي صفقات وفتح مشاريع مختلفة ومشتركة .
- كما ان الترجمة لها دور في تعزيز سبل السياحة العالمية حيث ان الترجمة تساعد المرشد السياحي في التواصل مع السائحين من مختلف بلاد العالم .
- من خلال الترجمة يمكن نشر العلوم والمعارف المختلفة بين الكثير من الفئات .
انواع الترجمة
- الترجمة ضمن اللغة الواحدة وفي هذا النوع يتم إعادة صياغة مفردات اللغة ويمكن ايضاً ترجمة الاشارات اللفظية بواسطة اشارات اخري في نفس اللغة مما يفسر المعني ويشرحه بشكل صحيح وكامل .
- الترجمة من لغة الي لغة اخري وفي هذا النوع يتم ترجمة الاشارات اللفظية للغة ما من خلال الاشارات اللفظية للغة اخري مختلفة .
- الترجمة التحريرية وهذا النوع يُعد من اهم انواع الترجمة وفي هذا النوع يجب التزام المترجم بالنص الاصلي الذي يقوم بالكتابة فيه حتي يتجنب الوقوع في الخطأ .
- الترجمة الشفهية وفي هذا النوع يقوم المترجم بترجمة الرسالة او الكلام ولكن بشكل شفهي وهي تشمل ثلاثة انواع : الترجمة المنظورة ،الترجمة التتبعية ، الترجمة الفورية .